• Menü
    Stay
Schnellsuche

HUMAN TOUCH –

HUMAN TOUCH – Sala Terrena Salzburg

  • Presse
    28.07.2006
HUMAN TOUCH –

Introduction by Dr. Margit Zuckriegl / curator Museum der Moderne Salzburg Rupertinum
Curated by Sabine Jaroschka

Ian Burns / Oliver Dorfer / John Gerrard /
Julie Hayward / Angel Marcos / Brian McKee /
Julie Monaco / Kalin Serapionov / Massimo Vitali
Leo Zogmayer

21.06.- 10.09.06
ANGEL MARCOS – In Cuba
MEP – Maison Européene de la Photographie / Paris

Kalin Serapionov, Unrendered, 2001, Video Installation

In den Videostills des Videos „Unrendered„ sind wartende Menschen auf sogenannten meetingpoints, wie beispielsweise Bahnhofshallen zu sehen. Die Wartenden werden in Kalin Serapionovs Arbeiten isoliert und miteinander konfrontiert. In Wirklichkeit treten sie jedoch in keinerlei Beziehung miteinander. Es handelt sich um gegenseitiges kontrolliertes Beobachten, aber kein bewusstes Wahrnehmen. Der Kuenstler visualisiert Erwartungshaltungen, welche in zweiter Linie natuerlich ebenso auf den jeweiligen Umraum reflektieren: Emotional Cityscapes

The video stills of the video "Unrendered" show waiting people at so-called meeting points, such as railway stations. In Kalin Serapionov's works the waiting people are isolated and confronted with one another. But in reality they do not enter into any kind of relationship with each other. It has to do with reciprocal and controlled observation, but not conscious perception. The artist visualises attitudes of expectation, which as a secondary effect of course equally reflect each surrounding environment: Emotional Cityscapes.

Oliver Dorfer, Torso Taucher, 1997, Bronze, 120x90x95cm
Oliver Dorfers Plastiken verbinden in der Technik der Assemblage verschiedene Elemente miteinander und schaffen damit neue Assoziationsmoeglichkeiten, neue Zusammenhaenge. Behaeltnisse aller Art spielen hierbei eine grosse Rolle. Der Taucher findet sich, metaphorisch, in der Rolle des Kuenstlers; er weiss nie genau, was er vorfinden wird, sobald er in das Wasser eintaucht. Ein Bild, eine Plastik ist immer ein Abenteuer, dessen Fortgang sich nicht bis ins Letzte vorausberechnen laesst.

Using the methods of technical assembly, Oliver Dorfer's sculptures combine various elements with each other and thus create new associative options, new contexts. Containers of all kinds play a major role here. The diver finds himself metaphorically in the role of the artist; he doesn't know exactly what he'll find as soon as he takes the plunge into the water. A picture, a sculpture is always an adventure and its progress cannot be forecast down to the last detail.

Ian Burns machines are made up of rudimentary materials of housing construction that supports the flattened space of a screen. They generate the style and format of visual images we recognize as informational or narrative based yet reveal it as little more than the entertainment it is typically consumed as. The very ways in which they function invoke curiosity, the materials and methods of construction openly explain the functioning of the device, and the humor at play all serve to engage the viewer in a unique and personal experience. In this way they offer a more engaging viewing experience than the contemporary technological means of delivering such screen based information.

Ian Burns 3D-Strukturen bestehen aus rudimentaeren Materialien, welche die Rahmenkonstruktionen der flachen Bildschirme bilden und damit die Praesentationsweise der gezeigten Bilder bestimmen. Der Betrachter nimmt diese Bilder dadurch nicht nur als informativ und narrativ wahr, sondern es kommt zu einer Steigerung des ueblichen Unterhaltungscharakters. Die verschiedenen Funktionen erwecken das Interesse, die Materialien und die Konstruktionsweise der Apparate erklaeren sich selbst und deren humoristischer Aspekt erzeugen bei der Betrachtung einzigartige und persoenliche Erfahrungen. Auf diese Art bieten sie eine einnehmende Seherfahrung solcher Bildschirm-Informationen als es bei anderen technologischen Hilfsmitteln der Fall ist.

HUMAN TOUCH: Sala Terrena, Siegmund Haffnergasse 14-18, 5020 Salzburg
Vernissage 25. Juli 06, 16 – 21 Uhr, die Ausstellung dauert bis 2. September 2006.
geoeffnet Mo-Sa 13-18 Uhr.

HUMAN TOUCH: Sala Terrena, Siegmund Haffnergasse 14-18, 5020 Salzburg
Vernissage 25th July, 4 – 9 p.m., the exhibition lasts until 2 september.
opening hours mon-sat 1-6 p.m.

In Kooperation mit

Dorotheergasse 5
Dorotheergasse 12
1010 Wien
T: (+43-1) 512 53 15
F: (+43-1) 513 91 26
E: contemporary@hilger.at
www.hilger.at http://www.artlab.at


Presse






Neue Kunst Nachrichten
DANKE UNSEREM PUBLIKUM!
Wir sind überwältigt und sehr, sehr glücklich! Mit über 19....
Nachbericht Auktion The Kasper
Keine andere Auktion hat dieses Jahr so ein großes und...
The eighth edition of The
The eighth edition of The Venice Glass Week, the...
Meistgelesen in Nachrichten
International  

Miami, FL - October 24, 12 – The International

Trotz Corona:  

München, 11.

Nachkriegskunst  

Die Schlagwörter "Postwar/Nachkriegszeit",

  • Torso Taucher, Bronze,1997, 120x90x95cm
    Torso Taucher, Bronze,1997, 120x90x95cm
  • Unrendered, 2001, Video Installation
    Unrendered, 2001, Video Installation
  • overhead, 2006, 42 x 50 x 50 cm
    overhead, 2006, 42 x 50 x 50 cm